<span id="712oh"><video id="712oh"></video></span>

  1. <strong id="712oh"></strong>

  2. <track id="712oh"></track>
      <span id="712oh"><output id="712oh"><b id="712oh"></b></output></span>

        <acronym id="712oh"></acronym><optgroup id="712oh"></optgroup>

            <ol id="712oh"><output id="712oh"><nav id="712oh"></nav></output></ol>
          1. <track id="712oh"><em id="712oh"><code id="712oh"></code></em></track>
            <track id="712oh"><i id="712oh"><del id="712oh"></del></i></track>
              <acronym id="712oh"></acronym>

            1. 近代留學 | 中科院力學所最后的老海歸

              • 長城戰略咨詢
              • 2023-08-28

              2023-05-19  00:40 現代物理知識

              前言: 中國科學院力學所前副所長吳承康院士是1950年代留美回國的海歸之一。他長期長期從事燒蝕、等離子體科學技術以及燃燒科學技術研究,成為我國彈頭燒蝕防熱研究、等離子體科學和燃燒科學界的學術帶頭人。

              從1957年回國一直到2022年年底去世,吳承康一直都在力學所。力學所的老同事、李佩的秘書李偉格評論說,吳承康院士做事待人智慧、謙誠,堪稱典范。

              吳承康院士(1929年11月14日-2022年12月25日)

              2022年12月25日21時59分,在北京同仁醫院亦莊院區,我國著名高溫氣體動力學家、中國科學院力學所前副所長吳承康院士辭世,享年93歲。

              消息傳來,一片惋惜聲!力學所最后一位老海歸離開了我們,我腦海中不斷清晰地浮現出吳先生的點點滴滴。對我來說,他像一位圣殿里走出來的科學家。在此,特寫下對吳先生的一些印象和記憶片段。

              一、中西合璧 溫柔敦厚

              1951年吳承康大學畢業時留影

              1950年吳承康在威斯康星大學校辦公樓林肯像前留影

              吳先生1929年11月14日出生于上海,1941年考入上海南洋模范中學,1947年考入上海交通大學,1948年赴美國留學,1951年和1952年先后獲威斯康星大學機械工程系學士學位和碩士學位,1957年獲麻省理工學院博士學位。畢業后,留校任職于斯龍內燃機實驗室。

              1956年6月,在麻省理工學院小教堂,27歲的吳承康和22歲的黃蘭潔結為伉儷。黃蘭潔1950-1954年在哥倫比亞大學女子學院學習并獲學士學位,1955年獲哥倫比亞大學數學碩士學位。之后在美國東北大學任教約一年。

              1956年在麻省理工學院小教堂結婚時的吳承康和黃蘭潔

              1957年8月,這對年輕的夫婦從美國啟程回國,10月抵達北京,吳先生入職于中國科學院動力室。1960年隨動力室并入力學研究所,直到逝世。65年間,只有1970年代有幾年暫離中科院,到第七機械工業部207所和701所任職。

              我1977年3月調入力學所。一年后,吳先生回到了力學所工作,1984年任力學所副所長。1985年,在比較困難的情況下,他不僅批準我脫產一年進修學習,而且還特批了一筆學費。我曾做過李佩先生十多年的助手,陪李佩先生到過吳先生家,也因此結識了吳先生的夫人黃蘭潔女士,看見她在家里開音樂會彈鋼琴,做布娃娃,印象極為深刻。

              我心目中的吳先生,是一位知識淵博又謙誠和善、為人處事力求完美的院士。他臨終前唯一的遺憾是他將離開相伴66年且患有阿爾茨海默氏病的夫人黃蘭潔,特囑咐身邊的人要照顧好他鐘愛一生的她。

              吳先生熱愛音樂,家里的客廳里至今還存放著他的小提琴和夫人的鋼琴。他從小酷愛小提琴。大約1955年左右,正在麻省理工學院攻讀博士學位的他,邀請黃蘭潔到波士頓參加一次郊游活動。他演奏了蘇姍·里德的一首小提琴曲Old Airs,打動心愛之人,一年后兩人喜結百年之好。

              2012年,國家大劇院音樂廳演出(與滿天星交響樂團),吳承康先生任小提琴副首席

              下班回家后,吳先生經常會和夫人合奏,他拉小提琴,黃蘭潔彈鋼琴。鄰居們會聆聽從窗外飄來的和諧、悠揚的音樂聲。

              二、一位清清爽爽的科學家

              1980年代,單位是配給領導專車的,而他在任副所長期間用黃蘭潔父親的遺產買了一輛米白色的菲亞特,開私車上下班,給公家省油。吳先生很喜歡大自然,常在閑暇時開車帶夫人郊游。1980年代末,有一次我去八達嶺時在路上就看到了他的車,車上坐著他們倆人。1990年代,還有一次我在去平谷金海湖的路上看到他們在拍照,路邊就停著這輛顏色很特別的“小烏龜”。有時他們夫婦倆還邀請李佩先生坐著這輛小車一起去郊外爬野長城。

              吳承康先生和夫人在工作閑余時間

              1990年代,吳先生擔任力學所圖書委員會主任時,我是秘書。六七個學術帶頭人選好自己科研領域的書刊之后,主任要根據經費情況和科研進展對已選好的專業書刊做取舍。當時他用自己的現金托我幫他訂美國《國家地理》,我說:“這是本世界著名的期刊,圖書館來訂吧,肯定有不少讀者借閱?!彼卮穑骸安挥昧?,這不是專業期刊。誰要對這本期刊感興趣,你可以告他管我借,我們還可以一起討論好玩的地方?!彼褪沁@樣一位清清爽爽的科學家。我1977年到力學所圖書館工作,這一時期,力學所進了一大批工農兵學員,70多個人的文化水平參差不齊,知識層面上各有缺憾。

              1980年力學所和科學院讓近幾年參加工作的人在職集訓了半年,但還是脫不了“工農兵學員”的帽子。我所在的情報室主任湯寧就動員我去武漢大學進修圖書情報專業,但我當時因為孩子小還脫不開身。1985年,聯合國教科文組織和英國文化委員會資助中國科學技術情報研究所舉辦“科技情報研究班”,授課老師都是國際知名教授,地點在北京語言大學,全國招生。主任帶我去找時任副所長的吳承康先生,他同意我參加入學考試。幾天后情況有變,因為我脫產學習期間的工作沒人代理。我又去找吳先生,他說:“你不用陳述了。上次的談話,我可以像計算機一樣一字不漏地給你復述?!?/span>

              我走后,情報室安排徐少軍接了我的業務。吳所長還特批了一筆學費給我。一年后,我回到力學所,閑暇之余翻譯并發表了一些譯文,并運用所掌握的檢索技術翻譯了詞條“科里奧利”,科里奧利是法國數學家、工程學家、科學家,以對科里奧利力的研究而聞名,這一詞條被收錄到了《中國大百科全書·力學》卷。

              三“Innovation" or "Creativeness"

              1987年,李佩先生創辦了中國科學院科技翻譯工作者協會。一年后的1988年8月31日,在李佩先生的推動下,力學所組織了力學所分會,會長是吳承康 (其他成員為:副會長董務民,秘書長張秀琴,理事王克仁、唐福林、顧小蕓、馬元生)。有吳承康先生把關,在科學院各個分會中力學所翻譯工作當時搞得最出色。1999年分會改選時,吳先生就做了中國科學院科技翻譯工作者力學所分會的顧問(分會組成為:會長盛宏至,副會長王克仁,秘書長李偉格,理事馬元生、陳允明、吳應湘、何林、丁樺)。

              2009年,李佩先生組織科學家隊伍翻譯《錢學森文集》時,我陪她去拜訪吳承康和黃蘭潔夫婦,吳先生欣然答應翻譯過程中碰到問題他來盡力協助解決。在2022年紀念鄭哲敏院士逝世一周年的追思會上,作為翻譯界的老前輩,吳先生即興發言,介紹了當年定“所訓”的情況。:鄭哲敏院士考慮再三,并和吳承康院士討論商議后認為,定“創新,嚴謹,團結,奮進”合適。鄭哲敏院士認為“創新”應擺在第一位,“嚴謹”也是力學所應該特別強調的。特別在這幾個詞英文怎么翻譯上,鄭哲敏院士再三思索,認為一般常見的譯法不能真正表達這幾個名詞的含義。比如“創新”往往譯成“Innovation”,但它含義比較窄,容易偏重技術方面,所以他最后確定用“Creativeness”,它包含了各方面的創造性;一般而言“嚴謹”譯為“Rigorousness”沒什么問題;又如“團結”若按一般譯法會顯得泛泛,有些空洞,而對于力學所這樣的研究單位,團結要體現于所有人的合作精神,所以選用了

              “Cooperation”這個詞;至于“奮進”的翻譯也是有類似的考慮,要體現到每個人具體的精神面貌,所以用了“Dedication”這個詞。這樣的翻譯,超出了常見的簡單譯法,是在術語翻譯上下了功夫的,挖掘出了這4個名詞的內涵,真正體現了力學所應有的精神。這些內容,吳先生此前微信發給過談慶明教授,但直到在鄭院士的追思會上,我們其他人才了解到。兩位院士為所訓內容及其英譯的嚴謹令我們后輩十分感動。

              左圖:鄭哲敏所長(中)和兒子鄭仰澤(右一)在美國參加吳彤(左二)的婚禮(鄭仰澤和吳彤是中關村一小同學)

              在追思會上,吳先生還談到了他和鄭哲敏的私交甚密,他的大兒子吳彤在美國結婚時,他和太太因故無法前往,他請鄭先生代表家長出席了吳彤的婚禮。

              四、“Practice Makes Perfect“

              2009年8月6日,李佩先生在力學所主持了第十三屆全國科技翻譯研討會,吳承康院士應邀參加了大會。李佩先生在會上說:“大家特別高興!吳先生和他的夫人黃蘭潔的學術水平和中英文都非常好。我們在以往的科技翻譯中遇到疑難字句,都請吳院士夫婦給予校正?!眳浅锌翟菏吭跁献髁撕喍贪l言,告誡我們:一要精通中文和外文,二要熟悉科技專業,還要勤于思考。

              2001年11月19-20日,吳先生在“新世紀力學學術研討會-錢學森技術科學思想的回顧與展望”會議上發言

              戴世強教授是郭永懷和李佩先生的學生。他到力學所以后,郭永懷就讓他翻譯《宇宙電動力學》這本書,后來在文革期間出版,當時戴世強是邊學習、邊翻譯。他翻譯的第五部著作——《等離子體動力學》,是請了吳承康先生校正的。吳先生是一位好老師。他是怎樣校正的呢?可能大家都聞所未聞。吳先生手里拿著原著,戴世強和同事陸志云就分頭念譯文,念著念著,吳先生說:“停!停!不對了,你們譯得不對!”這樣,三個人一起干了十天才校完。

              通過三四百萬字的科技翻譯,戴世強在翻譯上有很高的技巧,這主要得益于不斷的實踐?!癙ractice makes perfect”,正是吳承康院士言傳身教的結果。

              五、摯愛一生

              1956年6月,吳承康和黃蘭潔在麻省理工學院小教堂結婚 1957年8月,吳承康黃蘭潔乘貨輪回國

              自1955年秋在波士頓第一次相遇,吳先生與黃蘭潔成為彼此一生的摯愛。他們1956年結為百年之好,攜手走過了66個春秋,共同培養了兩個優秀的兒子,膝下還有3個可愛的孫輩。

              黃先生做的布娃娃和雕塑

              由于李佩先生的緣由,我與黃蘭潔女士就有了一些接觸。第一次到她家找吳承康先生,是李佩先生和吳先生談力學所的事。黃蘭潔就帶我到另一間屋子里,把她設計的、已在國外出版的圖書《女紅手工》展示給我。在科學研究之外的業余愛好居然如此專業,太少見了??粗庆`巧的彈鋼琴的雙手,我心生欽佩。

              記得有一次所里組織職工看電影《廊橋遺夢》,我陪李佩先生去看。散場后她和黃蘭潔意猶未盡地討論字幕的翻譯問題。黃蘭潔說,原版中記者抽的是“555”牌香煙,字幕卻是“駱駝”牌香煙,是翻譯錯誤。我真佩服黃蘭潔對細節的糾錯能力。

              2023年2月14日是“情人節”,我在這個情人節寫下了紀念吳先生的文字,此時吳先生離開我們已經51天了。他真是個“情義之人”,臨終尚在清醒之際,他放心不下的還是他鐘愛一生的黃蘭潔女士。

              2006年,吳承康一家的全家福。

              吳先生離世,出乎我們很多人的意料,因為他平日健康狀況不錯。2022年12月22日,吳先生還服用了胡文瑞院士給他的Paxlovid,然而此時已經過了最佳服藥時間,他終于沒有挺過這一關。24日,他陷入昏迷,一天后離世。

              吳先生,您安息吧!您永遠活在我們的心中!


              作者簡介:

              李偉格,任職中國科學院力學研究所情報室三十年(1977-2007),退休。


              轉載網址:https://www.toutiao.com/article/7234563091701269007/?

              欧美久久久一区二区三区_人妻 清高 无码 中文字幕软件_97国产品香蕉在线观看_精品久久久无码一二三区
                <span id="712oh"><video id="712oh"></video></span>

              1. <strong id="712oh"></strong>

              2. <track id="712oh"></track>
                  <span id="712oh"><output id="712oh"><b id="712oh"></b></output></span>

                    <acronym id="712oh"></acronym><optgroup id="712oh"></optgroup>

                        <ol id="712oh"><output id="712oh"><nav id="712oh"></nav></output></ol>
                      1. <track id="712oh"><em id="712oh"><code id="712oh"></code></em></track>
                        <track id="712oh"><i id="712oh"><del id="712oh"></del></i></track>
                          <acronym id="712oh"></acronym>